[Jennifer Yanko]: 2. Bài kiểm tra 1 và 2.
[Matt Leming]: Justin. Justin. Cố vấn Tăng. Ông Tsang, đi thôi. Đây là chế độ mà mọi người có thể kích hoạt độc lập hay tôi phải phê duyệt? Đúng. đồng ý Rõ ràng là không. Tôi đang cố gắng tìm cách, được rồi, chờ đã, tôi cần nhấn thêm điều gì nữa trước khi bắt đầu cuộc họp? Gì? không không Rực rỡ. Bạn có thể di chuyển nó để tôi xem nó có màu xanh không? Rất đẹp và. Vâng, chúng ta bắt đầu thôi. Chương trình nghị sự sẽ sớm được mở ra. cảm ơn bạn Được rồi, tôi nghĩ chúng ta có thể bắt đầu. Chào mừng bạn đến với cuộc họp của Ủy ban Dịch vụ Cư trú và Giao tiếp Cộng đồng. Tôi không nghĩ chúng ta cần gọi vì không có ai ở đó cả. Bây giờ hãy kéo vào. Tài liệu đầu tiên chúng ta sẽ xem xét tối nay là Tài liệu 23055, do ủy viên hội đồng Tsang trình bày, một nghị quyết để xem xét một sắc lệnh phổ biến của thành phố. Trên thực tế, đây là một sắc lệnh mà các đồng nghiệp của tôi đã đưa ra vào năm ngoái trong một ủy ban trước đó về cơ bản có nội dung như sau: Luật đưa ra chính sách chính thức là không hợp tác với các cơ quan liên bang, đặc biệt là ICE, về các vấn đề phi hình sự. Cho đến lúc đó, tôi đang xin ý kiến từ Ủy ban Trường học và Giám đốc Buckley vì nó có một số điều khoản liên quan đến Hệ thống Trường Công lập Medford. Tôi nghe thấy một số Một số ý kiến của các thành viên hội đồng nhà trường. Vì vậy, có một số lo ngại về các phiên thương lượng, thành phần thương lượng của cảnh sát và khả năng áp dụng vào hệ thống Trường Công lập Medford. Nhưng về cơ bản, đa số thành viên ủy ban nhà trường đã chấp thuận dự án hiện tại Như nó được viết. Một vấn đề với chính sách này là số phần mà tôi mô tả trong bản dự thảo này (tôi sẽ sớm chia sẻ màn hình của mình với bạn) thực sự mâu thuẫn với chính sách CCOPS sẽ được xem xét vào ngày mai. Vì vậy tôi có một cái ở đây, Tôi đã thay đổi tiêu đề của các phần để phù hợp hơn với phiên bản mã thành phố. Nhưng ngoài điều đó ra thì tôi không thấy có quá nhiều vấn đề với nó. tôi sẽ làm nó Vui lòng để ông Tsang phát biểu về vấn đề đó, sau đó để các đồng nghiệp của tôi phát biểu nếu bạn muốn bổ sung thêm điều gì, và sau đó nếu bạn có bất kỳ ý kiến đóng góp nào về vấn đề đó, chúng ta có thể bước vào giai đoạn bình luận công khai. Cố vấn Zeng, tôi muốn bật micro của bạn.
[Justin Tseng]: cảm ơn bạn Đây là quy định đã được các cộng đồng lân cận chấp thuận. Đúng hơn, đó là sự hệ thống hóa chính sách của chúng tôi là không hợp tác với chính quyền liên bang về các vấn đề nhập cư phi hình sự. Chúng ta đã thấy, ừm, trong những năm gần đây, ừm, Đây là một tình huống rất khó khăn khi các thành phố phải thay đổi nhân quyền, ý thức về phẩm giá, quyền tồn tại ở thành phố nơi họ sinh sống. Vào thời điểm nhiều cộng đồng cảm thấy bị tấn công và gặp nguy hiểm trong nhiệm kỳ tổng thống đầu tiên của Trump, Họ chân thành hy vọng chính quyền địa phương sẽ bảo vệ sự sống còn và quyền lợi của họ. Mặc dù Medford không thông qua một sắc lệnh phổ biến của thành phố vào thời điểm đó, nhưng chúng tôi đã thông qua một mệnh lệnh hành pháp dưới sự lãnh đạo của Thị trưởng Burke tuyên bố rằng chúng tôi sẽ không hợp tác và chính sách của chúng tôi với tư cách là một thành phố là không hợp tác với ICE về các vấn đề phi tội phạm. bây giờ Tôi nêu vấn đề này, tôi đã đưa nội dung chương trình nghị sự này lên Hội đồng Thành phố vài năm trước vì tôi muốn đo lường thỏa thuận này để đảm bảo rằng người dân của chúng ta có niềm tin khi chúng ta tiến tới tương lai. Thị trưởng không thể gỡ nó xuống, tôi không nói rằng thị trưởng này sẽ làm điều đó, tôi không nói bất kỳ người cụ thể nào sẽ làm điều đó, nhưng tôi biết rằng nỗi sợ hãi tồn tại và sau khi nói chuyện với bạn bè trong cộng đồng không có giấy tờ ở Medford, một phần không thể thiếu trong cộng đồng của chúng ta, nỗi sợ hãi đó tồn tại, rất nhiều người. Trước hết, tôi không biết có chính sách như vậy không. Và nó không phải là dễ dàng để đọc và nghiên cứu. Khi họ nhìn vào luật pháp ở thành phố của chúng tôi, họ không nghĩ đó là luật. và Tôi nghĩ đây là cơ hội để chúng ta với tư cách là hội đồng thông qua điều này, hệ thống hóa nó, đưa nó vào luật để đảm bảo rằng họ cảm thấy an toàn và chúng ta có thể tiếp thị bản thân như một thành phố nơi tất cả cư dân đều được chào đón và mọi người không cảm thấy sợ hãi khi họ tiếp xúc với mọi người tại Tòa thị chính. Tôi biết dự thảo luật đó tôi Lang thang quanh ủy ban một lúc. Tôi rất biết ơn cộng đồng các nhà hoạt động của chúng ta và Chủ tịch Laming vì đã đưa điều này trở lại và bỏ rất nhiều công sức vào đó. Tôi biết Chủ tịch Laming đã làm việc rất chăm chỉ để đảm bảo chúng tôi có bản thảo cho cuộc họp này. Tôi cũng đã hợp tác với anh ấy khá nhiều trong dự thảo này. Nhưng tôi biết cộng đồng các nhà hoạt động, các luật sư của chúng tôi, và đặc biệt là cộng đồng các nhà hoạt động, đã giúp chúng tôi viết ra nhiều phiên bản kế tiếp nhau. Nghe này, tôi nghĩ đây là về quyền cơ bản của con người. Điều này nhằm đảm bảo cư dân của chúng tôi cảm thấy an toàn và là một phần của cộng đồng chúng tôi. Tôi rất hân hạnh được giới thiệu với bạn tối nay. Tôi rất biết ơn về chuyến đi mà tôi đã đề cập. Dựa trên kiến nghị trên, tôi tin rằng ủy ban này hoặc ủy ban trước đó đã chấp thuận việc liên hệ với Cảnh sát trưởng và Ủy ban Nhà trường để lấy ý kiến về ngôn ngữ. Tôi thực sự vui mừng muốn biết chúng ta có thể làm gì với vấn đề này vì đây là một trường hợp khẩn cấp lớn ngay bây giờ vì những thách thức mà một quốc gia chúng ta phải đối mặt trong bốn năm tới sẽ trở thành hiện thực và chúng ta sẽ có rất nhiều điều phải giải quyết. Đặc biệt ở cấp thành phố, tôi nghĩ điều rất quan trọng là chúng ta phải làm mọi thứ có thể để giảm thiểu tác động tiêu cực của tổng thống tiếp theo càng sớm càng tốt. Vì vậy, cảm ơn bạn đã cho tôi khoảnh khắc này. Cảm ơn bạn đã đưa Chủ tịch Laming đến với Ủy ban.
[Matt Leming]: Cố vấn Lazaro.
[Emily Lazzaro]: cảm ơn bạn Cảm ơn ông Tsang và ông Lei Ming đã giới thiệu. Tôi thực sự mong muốn được làm việc với sắc lệnh này và tôi nghĩ trong nhiều trường hợp, cư dân Medford có thể lo ngại về những gì đang xảy ra ở cấp liên bang. Thậm chí một số điều đang xảy ra ở cấp tiểu bang. Vì vậy, khi có những bước chúng ta có thể thực hiện ở cấp địa phương để giữ an toàn cho người dân, tôi nghĩ chúng ta nhất định nên thực hiện những bước đó. Đây là một ví dụ tuyệt vời về cách chúng ta có thể làm điều này theo cách có vẻ nhỏ nhặt nhưng với nhiều người, tôi không nghĩ đó là chuyện nhỏ. Tôi đã có một số kinh nghiệm với các thành viên trong gia đình sống ở các tiểu bang khác nhau đang cố gắng được chăm sóc y tế và được yêu cầu chườm đá. Đây không phải ở Massachusetts. Điều này hiện đang xảy ra ở Texas và đó là một tình huống rất thực tế. Chúng tôi có thể làm nhiều hơn nữa để đảm bảo cư dân của chúng tôi không phải đối mặt với các loại nguy hiểm mà họ phải đối mặt khi cố gắng nhận được dịch vụ chăm sóc sức khỏe. Tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là cư dân của chúng ta xứng đáng được đảm bảo rằng họ được an toàn ở Medford. Cảm ơn và tôi rất vui mừng được bắt đầu nghiên cứu chi tiết về sắc lệnh này.
[Matt Leming]: Cảm ơn bạn, tôi cũng muốn cảm ơn nhiều người Hôm nay, những người trong cộng đồng nhà hoạt động đã vận động Hội đồng Thành phố Medford để chúng tôi chú ý đến vấn đề này. Tôi nghĩ đây là một sắc lệnh đặc biệt kịp thời, kịp thời hơn nhiều so với những gì chúng ta thường thấy ở Tòa thị chính. Vì vậy tôi rất vui khi thấy điều đó xảy ra. Chúng tôi sẽ tiếp tục lấy ý kiến của công chúng. Vì vậy nếu bạn Nếu ai trong phòng có điều gì muốn nói, dù trực tiếp hay qua Zoom, vui lòng giơ tay trên Zoom hoặc xếp hàng tại bục phát biểu. Chúng tôi rất mong nhận được phản hồi từ bạn. Hãy tiếp tục nhấn điều này. được rồi Vâng. Bây giờ tôi có thể. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Jennifer Yanko]: Tên tôi là Jennifer Yanko và tôi sống ở số 16 phố Monument. Tôi tin rằng Sắc lệnh Chào mừng Thành phố là cơ hội để thành phố của chúng ta thể hiện khả năng lãnh đạo có đạo đức trong thời điểm bất ổn này. Họ nói rằng chúng tôi sẽ trục xuất hàng loạt. Một số bạn nói, điều đó là không thể. Nhưng tôi nghĩ chúng ta nên xem xét nó một cách nghiêm túc. Gần một phần tư cư dân, hàng xóm của chúng tôi, là những người nhập cư không sinh ra ở đất nước này. Điều này mang lại cho họ một mục đích. Tôi nghĩ điều quan trọng là hàng xóm của chúng ta biết rằng chúng ta đang bảo vệ họ. Một điều khác mà tôi nghĩ quan trọng là chúng ta phải bảo vệ những người là cảnh sát, những người có thể được tuyển dụng để tấn công hàng xóm của họ, điều này có thể khiến họ rơi vào tình thế khó xử rất nghiêm trọng về mặt đạo đức. Tôi nghĩ chúng ta cũng nên xem xét chúng. Vì vậy, tôi nghĩ có một số lý do để ủng hộ điều này một cách bình thường và yêu cầu họ làm như vậy. Cảm ơn
[Rotolo]: cảm ơn bạn Xin chào Chủ tịch và các thành viên Ủy ban. Tên tôi là Laura Rotolo. Tôi sống tại số 14 Đại lộ Rita và là cư dân đáng tự hào của Medford đồng thời là đại diện của Liên minh Tự do Dân sự Hoa Kỳ, nơi tôi giữ chức vụ Giám đốc Thực địa và 3.700 thành viên của chúng tôi sống ở Medford. Tôi chỉ muốn tự hào ủng hộ sắc lệnh này và nói vài lời: Rõ ràng, đây là thời điểm rất quan trọng để các thành phố đại diện cho người nhập cư trong cuộc bầu cử tổng thống, bất kể họ bầu cho ai. Chúng tôi biết chính quyền tiếp theo sẽ tập trung vào việc trục xuất ngay từ ngày đầu tiên, điều này sẽ tạo ra sự hỗn loạn ở cấp địa phương. Như chúng ta thấy các gia đình tan vỡ và đủ loại hỗn loạn trong thành phố. Vì vậy bây giờ chúng tôi muốn các chính quyền thành phố trở thành những bức tường lửa này. Tại ACLU, chúng tôi đã làm việc với các thành phố trên toàn tiểu bang để thông qua các sắc lệnh như thế này trong nhiều năm. Tuần trước, Hội đồng Thành phố Boston đã nhất trí tái khẳng định Đạo luật Tín thác của mình. Hôm qua, thành phố Cambridge cũng làm như vậy. Tôi rất tự hào được giới thiệu dự luật này ngày hôm nay. Tôi cũng muốn nói rằng tôi hiểu rằng cách diễn đạt của luật thực sự chỉ là sự hệ thống hóa của thông lệ hiện có. Vào năm 2018, chúng tôi đã có lệnh điều hành và lệnh từ Đại diện Sacco vào thời điểm đó, trên thực tế, gần như giống hệt nhau. Tôi nghĩ điều quan trọng cần biết là mã hóa này chính xác là những gì được khuyến nghị. Medford không giúp đỡ việc trục xuất. Nó không giúp ích gì cho các cuộc tấn công nhập cư, nó không giúp ích gì cho việc thực thi luật nhập cư. Đây thực sự là điều tốt nhất cho cộng đồng của chúng ta: tập trung nguồn lực vào nơi cần thiết nhất. Vì vậy, tôi tự hào ủng hộ sắc lệnh này và tôi sẽ ở đây để trả lời bất kỳ câu hỏi nào vì chúng tôi đã thực hiện việc này ở nhiều thành phố và chúng tôi làm việc với hội đồng. Cảm ơn
[Matt Leming]: xin chào Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Zo]: Tôi là Maria Zo đến từ Đường Pilgrim, Medford. Tôi ở đây vì tôi là người nhập cư. Thực ra, bà tôi đến vào năm 1906. Gia đình tôi đi đi về về giữa Ý và đất nước này trong nhiều năm. Tôi hiện đang sống ở Ý và kết hôn với một công dân Ý. Chúng tôi đã kết hôn được hơn bốn mươi năm. thuộc loại sau Cuộc thanh trừng, bất kể chúng tôi muốn gọi nó là gì, bất kể điều gì đã xảy ra ở đất nước này vào năm 2016, bạn biết đấy, chúng tôi rất lo lắng khi đi du lịch. Và bạn biết đấy, bạn bè của chúng ta giống như những cư dân hợp pháp có thẻ xanh. Việc giam giữ, ngoài ra, như bạn biết, những người nhập cư của chúng tôi là thành viên gia đình của chúng tôi, cư dân của chúng tôi, người đóng thuế của chúng tôi và họ làm việc chăm chỉ. Bạn biết đấy, chúng ở trong trường học của chúng tôi, bạn biết đấy, tất cả các số liệu thống kê, chúng tôi có thể nói về tất cả những điều đó. Tôi nghĩ Medford là một thành phố thân thiện. Tôi thực sự đánh giá cao các bạn đưa điều này ra khỏi đó. Hãy ủng hộ những người nhập cư của chúng ta. Cảm ơn
[Matt Leming]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Zutter]: Jean Zuter. Tôi ở số 36 phố Downer, Medford. Tôi muốn cảm ơn các Ủy viên Hội đồng Sens và Laming vì đã ban hành điều này rất nhanh chóng. Tôi nhớ khi bạn đến Medford People Power khoảng một năm trước, bạn đã muốn hệ thống hóa nó. Tôi hoan nghênh Hội đồng Thành phố và Ủy ban này đã hành động nhanh chóng đối với sắc lệnh này. Đây là một khoảnh khắc chưa từng có. Chúng ta phải hành động nhanh chóng trước khi chính quyền mới nhậm chức. Vì vậy tôi thực sự biết ơn. Như Laura đã nói, sắc lệnh này hệ thống hóa các phương pháp thực hành tốt nhất hiện có ở Medford. Sở Cảnh sát Medford đã áp dụng chính sách này từ năm 2018. Những gì chính sách này làm, những gì luật này làm là mở rộng nó sang các lĩnh vực khác, bao gồm cả trường học, để bảo vệ trẻ em trong độ tuổi đi học của chúng ta. Vì vậy, khi sở cảnh sát làm theo, ông đã mở rộng nó sang các sở khác trong thành phố. Lệnh cấm Medford hợp tác với các vụ trục xuất hàng loạt không liên quan đến hành vi phạm tội. Nó không can thiệp vào luật hình sự. hoặc lệnh của tòa án. Nó chỉ hạn chế hợp tác với ICE trong việc giam giữ hành chính và, như Lara đã nói, về việc cung cấp hỗ trợ hậu cần cho các cuộc đột kích, một phần trong mục tiêu của chính quyền Trump là nói về việc sử dụng cơ quan thực thi pháp luật. Chúng tôi thấy điều này rất khẩn cấp vì khi cuộc bầu cử tổng thống đến gần, Trump đã nói rằng ông ấy muốn trục xuất khoảng 11 triệu người nhập cư không có giấy tờ tại Hoa Kỳ. Chúng tôi không biết ngày đó sẽ như thế nào. Không phải là chúng ta biết điều gì sẽ xảy ra với chính quyền mới. Chúng ta có thể nhìn lại quá khứ dưới thời chính quyền Trump để xem điều này sẽ như thế nào. Chúng tôi biết rằng trong chính quyền trước đây, 5.000 trẻ em công dân đã bị tách khỏi cha mẹ là người nhập cư và bị trục xuất. 1.400 trẻ em bị bỏ lại không cha mẹ và không bao giờ được đoàn tụ. Hầu hết người nhập cư ở đây không phải là tội phạm. Họ có công việc và gia đình. Họ thường có con là công dân. Ở quy mô này, tác động đến các gia đình sẽ là thảm họa. Chúng tôi không biết bằng cách nào hoặc liệu họ có trả đũa chúng tôi hay không. Một mối lo ngại mà tôi được biết là kết quả là Medford có thể mất nguồn tài trợ. Chúng tôi không biết. Điều này có thể tạo ra một số thách thức pháp lý. Tôi nghĩ Medford phải đứng lên và làm điều đúng đắn cho người dân Medford và không lường trước được điều gì sẽ xảy ra nếu chúng tôi làm vậy. Việc nhượng bộ hành vi này là một con đường chậm chạp trên con đường dẫn đến nỗi sợ hãi và không dẫn đến một cộng đồng an toàn cho người nhập cư. Vì vậy đây là một lựa chọn đạo đức của Medford. Tôi nghĩ có những điều tất cả chúng ta có thể làm để giữ an toàn cho mọi người. Tôi thực sự đánh giá cao thời gian và hành động nhanh chóng của bạn.
[Matt Leming]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Wendy Miller Olapade]: Tên tôi là Mục sư Wendy Miller Orapade. Tôi sống ở số 105 phố Brooks. Tôi ở đây với tư cách là người ủng hộ một cộng đồng yêu thương, biến tình yêu và công lý thành hiện thực tại thành phố của chúng ta thông qua hành động, chính sách và luật pháp của chúng ta. Tôi đến đây với tư cách là chủ tịch Hiệp hội Giáo sĩ Liên tôn Medford và là mẹ của hai đứa con có cha là người nhập cư. Tôi là một cư dân Medford đầy tự hào và tôi rất vui được nói chuyện với các bạn để ủng hộ sắc lệnh này, đặc biệt vì tôi tin rằng đó là điều đúng đắn nên làm. Thông qua các truyền thống xã hội và tôn giáo khác nhau của chúng ta, một thông điệp vang lên rõ ràng: lời kêu gọi chào đón, bảo vệ và bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, đặc biệt là người nước ngoài, người nhập cư và các nhóm bị gạt ra ngoài lề xã hội. Trở thành một thành phố chào đón không chỉ là một sắc lệnh mà còn là một nghĩa vụ đạo đức và tinh thần bắt nguồn từ những giá trị chung của mọi truyền thống tâm linh và tôn giáo. Tôi muốn cung cấp cho bạn ý tưởng về những gì họ dựa trên kinh nghiệm của tôi. Trong Kitô giáo, lời kêu gọi hiếu khách rất rõ ràng. Những lời của Chúa Giêsu trong Mátthêu rất rõ ràng. Tôi là một người lạ và bạn chào đón tôi. Những lời này nhắc nhở chúng ta rằng cách chúng ta đối xử với người lạ phản ánh cách chúng ta tôn trọng điều thiêng liêng. Như Thánh Phaolô đã viết bằng tiếng Do Thái, các Kitô hữu được dạy phải thể hiện tình yêu thương, sự quan tâm và không ngại thể hiện lòng hiếu khách với người lạ, bởi vì khi ngài làm điều này, một số người được các thiên thần chào đón mà không hề hay biết. Trong Do Thái giáo, điều răn chào đón người lạ là điều cơ bản. Kinh Torah lặp lại điều răn này không dưới 36 lần, nhiều hơn bất kỳ điều răn nào khác. Bạn phải yêu người lạ như chính mình, vì bạn là người lạ ở Ai Cập. Việc giảng dạy này không chỉ nhằm ghi nhớ lịch sử mà còn là nuôi dưỡng sự đồng cảm và công bằng trong cộng đồng của chúng ta ngày nay. Nó nhắc nhở chúng ta rằng nhân loại của chúng ta là đoàn kết. Thông qua sự yếu đuối và mong muốn được chia sẻ. Trong Hồi giáo, các nguyên tắc hiếu khách và công lý đã ăn sâu bám rễ. Kinh Qur'an yêu cầu các tín đồ phải hành động với lòng nhân ái và công bằng, tử tế với cha mẹ, họ hàng, trẻ mồ côi, những người nghèo khó, hàng xóm thân thiết, hàng xóm nước ngoài và khách du lịch. Nhà tiên tri Muhammad (cầu bình an cho anh ấy) nhấn mạnh rằng đức tin của không ai trọn vẹn trừ khi anh ấy mong muốn cho anh trai mình những gì anh ấy mong muốn cho chính mình. Lời giảng dạy này khuyến khích chúng tôi đảm bảo rằng mọi người trong cộng đồng của chúng tôi cảm thấy an toàn, có giá trị và được hỗ trợ. Trong Phật giáo, mục tiêu tâm linh hay lòng nhân ái dạy chúng ta có lòng từ bi đối với tất cả chúng sinh không phân biệt. Đức Phật dạy rằng nó giống như một người mẹ sẽ dùng chính mạng sống của mình để bảo vệ đứa con duy nhất của mình. Vì vậy, cần phải vun trồng tình yêu thương vô hạn dành cho toàn thể nhân loại. Nguyên tắc này yêu cầu chúng ta vượt lên trên nỗi sợ hãi và chia rẽ để tạo ra những cộng đồng nơi mọi người đều được đối xử đàng hoàng và tôn trọng. Những giá trị tinh thần chung này đòi hỏi chúng ta phải tôn trọng mọi luật pháp, chính sách, Và trong mọi tương tác. Việc trở thành một thành phố thân thiện giúp Medford phù hợp với những khát vọng cao nhất của những truyền thống này: trở thành nơi mà tất cả cư dân, bất kể xuất thân, đều được đối xử tôn trọng và có thể sống tự do mà không sợ hãi. Nó cũng phản ánh nền tảng của nền dân chủ và nước Mỹ với tư cách là một quốc gia được thành lập dựa trên sự bình đẳng, hòa nhập, và niềm tin rằng mọi người sinh ra đều bình đẳng. Sắc lệnh này phản ánh cốt lõi của tất cả các truyền thống đức tin và nhân loại chung của chúng ta. Củng cố cộng đồng của chúng ta bằng cách khẳng định rằng mọi người đều được quý trọng, mọi người đều được chào đón và mọi người đều xứng đáng được an toàn và tôn trọng. Hãy trung thành với những giá trị thiêng liêng này và tuyên bố Medford là một thành phố thân thiện. Cảm ơn
[Matt Leming]: Cảm ơn bạn rất nhiều vì những điều này Cảm ơn bạn rất nhiều vì lời nói của bạn. Wendy, tôi thấy một bàn tay được vẽ. Ông Matthew, Paging Lieberman, làm ơn dừng lại. Nhập tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Matthew Page-Lieberman]: Vâng, tên tôi là Matthew Page Lieberman. Tôi sống ở số 15 phố Canal. Tôi rất biết ơn tất cả những người nêu quan điểm này, bao gồm cả các nhà lập pháp và các nhà hoạt động. Tôi nghĩ điều này cần được ủng hộ vì một số lý do nhất định mà một số thành viên trong hội đồng quản trị của chúng tôi đã quay lại sớm hơn. Tình trạng hiện tại thực chất chỉ là tạm thời vì các quyết định tùy ý có thể được đưa ra miễn là cần thiết. Bạn biết đấy, họ muốn nhấn mạnh rằng bạn là thành viên của sở cảnh sát và bạn có quyền quyết định như sở cảnh sát. Về mệnh lệnh hành pháp trước đây của Thị trưởng Burke, vâng, tôi đã ở đây 17 hoặc 18 năm rồi, tôi không biết. Tôi nghĩ việc cho cộng đồng biết là một điều thực sự tốt Chắc chắn là luật trên sách. Có lẽ chúng ta không muốn những người nhập cư nói rằng, vâng, bang và thành phố không có sách, nhưng tôi nghe nói cảnh sát sẽ không biến chúng thành băng. Đây không phải là một tình huống tốt. Tôi có một số kinh nghiệm cá nhân, mặc dù ngày nay một số trong đó có thể không còn áp dụng được nữa. Bạn biết đấy, khoảng mười năm trước, người bạn thân nhất của tôi là Bị trục xuất vì vi phạm giao thông. Rất đau đớn. Có rất nhiều điều kinh hoàng liên quan đến những việc kiểu này, cố gắng mang một hộp đồ của bạn đến trại tạm giam ở giữa bang và không thể đưa nó, chẳng hạn như kính vỡ, một đôi giày thể thao. Sau đó, họ đưa anh ấy trở lại Brazil, nơi chân anh ấy thực sự vẫn còn mang giày. Và bạn biết đấy, cuối cùng thì tôi cũng phải đi đâu đó, đi đâu đó thực sự, họ thật may mắn khi có người tốt bụng nhận chiếc hộp và đưa cho tôi một hộp đựng đồ và mọi chuyện sẽ ổn thôi. Đây là thời chính quyền Obama. Đã có lúc đây không phải là tình huống mà chúng tôi mong muốn, mặc dù bây giờ những người không có giấy tờ đều có thể lấy được bằng lái xe. Chúng tôi vẫn không muốn rơi vào tình huống mà ở một mức độ nào đó, bất kỳ người nhập cư nào cũng cảm thấy rằng họ phải chạy trốn, mặc dù họ thậm chí có thể bị coi là người nhập cư không có giấy tờ hợp lệ phải chạy trốn, bởi vì có thể đó không phải là bằng lái xe, có thể là thứ gì đó khác. Tôi còn một trường hợp khác, tôi cũng nhớ một tình huống dưới thời chính quyền Obama, nơi người ta vạch trần hoàn cảnh khó khăn của những phụ nữ từng nhận được cảnh báo về tấn công tình dục, những người sợ đến trình báo và nói chuyện với chính quyền vì tình trạng nhập cư của họ. Ngoài ra còn có một thượng nghị sĩ trong Hạ viện nói rằng, họ nên sợ hãi. Nếu không có giấy tờ thì họ phải sợ. Nếu chúng tôi giữ nguyên điều đó, nhưng, đó là quyết định của sở cảnh sát và những thứ tương tự, chúng tôi chắc chắn sẽ cởi mở với những tình huống mà mọi người có thể không biết đó là quyết định của cảnh sát. Họ có thể không biết liệu sở cảnh sát có thể thay đổi quyết định hay không. Chúng tôi không biết thị trưởng mới hoặc sở cảnh sát sẽ phải chịu áp lực như thế nào từ chính phủ liên bang, đặc biệt là dưới sự lãnh đạo của một người đàn ông có cái tên lố bịch đã đe dọa các cộng đồng trên khắp đất nước. Vì vậy, vâng, chúng tôi muốn, bạn biết đấy, mọi người sợ hãi, họ sợ hãi, nếu họ là nạn nhân, nếu họ có thông tin về tội phạm, chúng tôi muốn họ cảm thấy thoải mái khi báo cáo những gì họ biết cho bất kỳ ai trong cộng đồng đó, cho dù đó là sở cảnh sát, dù là hội đồng nhà trường hay nhân viên nhà trường hay bất kỳ cơ quan quản lý nào, và chúng tôi muốn tạo ra một môi trường tuyệt đối an toàn cho những người có thể quyết định sống và tự do ở đây. Với loại hoạt động tội phạm liên quan này, chúng tôi muốn mọi người cũng lên tiếng. và làm chứng rằng họ không lo sợ rằng họ hoặc gia đình họ sẽ bị trục xuất vì những mối đe dọa này. Chúng tôi cũng đang ở trong một tiểu bang nơi thống đốc cũng đưa ra mệnh lệnh hành pháp cụ thể và Cơ quan lập pháp của tiểu bang, và một câu hỏi đặt ra là liệu họ có thể thuyết phục được họ quay trở lại vào tháng này hoặc đầu năm sau và tổ chức một cuộc họp chính thức để hành động không? Điều này đòi hỏi sự chấp thuận của cơ quan lập pháp. Bạn biết đấy, đó không chỉ là sự phán xét của người này người kia. Đây là quan điểm của tôi và tôi rất vui vì mọi người đã nêu quan điểm này. Cảm ơn rất nhiều.
[Matt Leming]: cảm ơn bạn Tôi nhìn thấy một người khác trên bục giảng. Eileen, bạn có thể cho chúng tôi biết tên và địa chỉ của bạn khi đăng ký không?
[Ilene Lerner]: Tên tôi là Eileen Lerner và tôi sống ở 3920 Mystic Valley Blvd. Tôi đã dạy tiếng Anh cho người lớn nhập cư trong 20 năm. 15 sự kiện gần đây nhất được tổ chức tại Trung tâm Học tập Quốc tế YMCA trên Đại lộ Huntington. Trong 15 năm này, tôi đã gặp một số người tốt nhất trên thế giới. Những gì họ mang đến cho đất nước chúng ta là rất cần thiết. Lạc quan đến khó tin. Đây là điều lớn nhất tôi thấy, tất cả những người nhập cư đến Mỹ đều lạc quan rằng họ có thể có cuộc sống tốt hơn. Tôi nghĩ sự lạc quan đó đã thúc đẩy những giá trị của anh ấy về gia đình và công việc. Một số trong số chúng giống như ba công việc, ba công việc phải làm, bạn biết không? Họ đều là những người tuyệt vời. Tôi thích gặp những người nhập cư. Sự đóng góp của họ cho đất nước chúng ta vượt quá khả năng giải thích của tôi với bạn. Tôi cũng ở trong cái bóng của Holocaust. và Bây giờ tôi rất lo lắng rằng họ sẽ săn lùng những người khác như họ săn lùng chúng tôi. Các bạn Do Thái, các bạn Do Thái, các bạn quý trọng Dân Ngoại. Tôi đã được lớn lên với giá trị của những điều xa lạ. Họ cũng nói với tôi rằng tôi cần phải chú ý. Bạn phải biết chuyện gì đang xảy ra vì bạn phải biết khi nào bạn phải chạy trốn. tôi biết, Những người nhập cư, đặc biệt là những người nhập cư không có giấy tờ, cũng cảm thấy như vậy. Chỉ cần nói rằng, khi tôi dạy, hầu hết mọi lớp học đều có một nửa có tài liệu và một nửa không có tài liệu. Vì thế có rất nhiều người không có giấy tờ ở đây. điều đó có nghĩa là gì Điều này có nghĩa là họ không có giấy tờ. Họ không có giấy tờ. Họ cần tài liệu. Họ cần trở thành công dân. Họ sẽ đóng thuế. Mọi người nói, ồ, họ không đóng thuế. Tất nhiên là họ đóng thuế, nhưng họ không nhận được An Sinh Xã Hội. Họ đóng thuế. Họ đóng góp cho thành phố, bang, đất nước của chúng ta. Chúng ta nghĩ thế nào về việc để họ đi? Công nhân của chúng ta sẽ đến từ đâu? Ý tôi là, tôi đã trải qua nhiều cuộc phẫu thuật thay khớp háng và đầu gối. Ai sẽ chăm sóc người già trong hoàn cảnh này? người di cư Người nhập cư chăm sóc người già. Người nhập cư chăm sóc. Họ đến tận nhà mọi người, cung cấp dịch vụ chăm sóc tại nhà, hoặc vâng, họ vô cùng có giá trị. Tôi không thể tưởng tượng thành phố của chúng ta không có họ. Tôi chúc mừng mọi người Ai đã tham gia xây dựng sắc lệnh chào mừng, tôi mong hội đồng thành phố sẽ thông qua. Cảm ơn
[Matt Leming]: cảm ơn bạn Tôi không thấy ai khác trên bục, ồ, và chỉ có một tay trên Zoom. Penelope Taylor sẽ yêu cầu bạn hủy đăng ký và cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Taylor]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn. Penny Taylor, 29 đường Martin, số 1. Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn đã chấp nhận và thể hiện sự ủng hộ của tôi. Đây là hành vi không thể chấp nhận được, nhưng cảm ơn bạn đã giải quyết chủ đề quan trọng này.
[Matt Leming]: cảm ơn bạn Hãy kiểm tra mặt khác trên Zoom. Muneer Germanis, bạn có thể vui lòng kích hoạt lại và đăng ký bằng tên và địa chỉ của mình không?
[Germanis]: Tên tôi là Munir Germanis. Tôi sống ở số 3 đường Summit. Vợ tôi và tôi là người nhập cư và đã sống ở Bedford hơn 40 năm. Tôi là thành viên và cựu chủ tịch Ủy ban Nhân quyền và đã từng làm việc trong các dự án tương tự với các cựu cảnh sát trưởng. Như đã nói, chúng tôi có chính sách không lãng phí cảnh sát. Hợp tác với ICE để trục xuất người nhập cư. Những người nhập cư đã trở thành một phần không thể thiếu trong xã hội của chúng ta đến mức chúng ta cảm thấy như ở nhà và tôi thực sự sẽ nghe thấy điều đó ở Medford nếu tôi nhận được thông báo có nội dung, Này, Bạn là một người nhập cư. Bạn không thuộc về nơi này. Hãy ra khỏi đây. Ý tôi là, đó không chỉ là điều đúng đắn về mặt đạo đức mà còn là điều đúng đắn trong suy nghĩ của hầu hết các công ty. Chúng tôi đã thấy những ví dụ về việc các công ty đóng cửa vì người lao động nhập cư đơn giản là sợ những lời lẽ hoa mỹ của chính quyền sắp tới. Vì vậy, một lần nữa, tôi mong bạn thông qua luật này càng sớm càng tốt để biến Medford thành một nơi an toàn để sinh sống. Cảm ơn
[Matt Leming]: cảm ơn bạn OK, đang tìm kiếm thêm ý kiến của công chúng. Một lần, hai lần, ồ, Mike Denton đã sử dụng Zoom. Cho biết rằng bạn đang yêu cầu họ tắt tiếng. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Denton]: Tên tôi là Mike Denton. Tôi sống ở Bellevue Terrace ở Medford. Rất nhiều điều hay được nói nên tôi chỉ muốn lặp lại tâm tình của nhiều người và trước hết xin cảm ơn các bạn đã giải quyết vấn đề này. Và với tư cách là một người nhập cư với tư cách là cư dân Medford, tôi cũng muốn cảm ơn mọi người vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng. Tôi muốn chia sẻ một số suy nghĩ đơn giản. Một là cuộc thảo luận này hơi phức tạp và phần lớn cuộc thảo luận xoay quanh người nhập cư và những người khác. Điều tôi đang muốn nói là, chúng tôi là những người nhập cư. Để lặp lại nhiều tình cảm được bày tỏ ở đây, đây là cơ hội để chúng tôi đứng lên và nói: Đây là điều chúng tôi muốn ở Medford hoặc Medford. Tôi hoàn toàn đồng ý rằng đây là điều đúng đắn về mặt đạo đức. Tôi chỉ muốn bình luận ngắn gọn. Có một số thành phần thực tế, có vấn đề, và điều này có nghĩa là gì, nếu chúng ta đang nói về các sĩ quan cảnh sát đã được tuyển dụng, điều đó có nghĩa là các sĩ quan cảnh sát đó vẫn chưa làm công việc an ninh công cộng mà chúng ta muốn họ làm, đặc biệt là vì toàn bộ cuộc thảo luận này là về việc trục xuất những thành phần phi tội phạm sống trong xã hội của chúng ta và những người đang đóng góp cho xã hội của chúng ta. Bất kỳ bộ phận hoặc bộ phận nào khác của thành phố cần tham gia ngoài sở cảnh sát đều có nghĩa là bạn đang lấy đi nguồn lực của Medford và cải thiện nó. Tôi nghĩ một điểm chung của tất cả chúng ta là đều muốn Medford trở thành một nơi ngày càng tốt hơn để sinh sống. Chúng tôi muốn có một ý thức cộng đồng lớn hơn. Tôi tin rằng dự án trục xuất hàng loạt tiềm năng này sẽ có tác động kinh tế rất thực tế mà chúng tôi chưa biết đến và nó sẽ có tác động thực sự đến Medford. Tôi có thể đưa ra một ví dụ đơn giản. Với tư cách là chủ doanh nghiệp trong cộng đồng thành viên phòng tập thể dục Medford của tôi, tôi đã gặp hai người lặng lẽ bày tỏ nỗi sợ phải rời đi. Từ góc độ thuần túy ích kỷ, nếu những người tốt này rời khỏi đất nước vì sợ hãi hoặc bị vướng vào một cuộc tấn công bừa bãi nào đó, thì tôi sẽ mất tiền. Những người rất tử tế này hiện đang sống trong nỗi lo sợ rằng cuộc sống của họ sẽ thay đổi khi không còn cần thiết nữa. Thế là tôi bắt đầu đi chơi. Cảm ơn bạn đã làm điều này. tiếp tục cảm ơn bạn Vâng, tôi đã chính thức được chấp thuận.
[Matt Leming]: cảm ơn bạn Tất cả đều ổn. Cú chạm cuối cùng của Zoom đến vào phút cuối. Thế là đi một lần, đi hai lần, bình luận công khai đều đóng lại. Cố vấn Lazaro.
[Emily Lazzaro]: Tôi đánh giá cao tất cả các ý kiến chúng tôi nghe được. Tôi đã có một nhận xét vô cùng ấn tượng rằng có một lỗi chính tả. Mục 5083F Lỗi trong ý kiến của nhân viên. Tôi chỉ nhận ra điều này khi tôi đang đọc. Bảo vệ người thổi còi. Chỉ là một A khác. Tôi cũng xem xét yêu cầu báo cáo của sở cảnh sát. Tôi chỉ tò mò xem việc đó sẽ dễ hay khó đối với bộ phận này. Nếu thiếu sự tham gia hoặc không tuân thủ, có thể không cần phải báo cáo điều gì đó họ không làm. Tôi muốn biết làm thế nào Điều này hoạt động như thế nào, hoặc liệu chúng tôi có thể làm được hay không, tôi muốn biết.
[Matt Leming]: Bạn có thể chỉ ra từ sai chính tả đầu tiên không?
[Emily Lazzaro]: người lao động. Việc bảo vệ người tố cáo phải chịu đựng blah, blah, blah. Đó là dòng thứ hai bên dưới. Bất kỳ nhân viên thành phố nào mắc chứng AS sẽ nói điều này. Bạn có thấy điều đó không?
[Matt Leming]: Ồ vâng, vâng, vâng. Tôi thấy điều đó.
[Emily Lazzaro]: Như được định nghĩa trong phần 185. tôi đã tìm thấy bạn
[Matt Leming]: được rồi Tất cả đều ổn. Tôi có bản sao nhỏ của tôi. Tôi biết chúng ta mang cô Rodolo tới vì lý do pháp lý. Nó vẫn còn ở đó à? Đây là đại diện của chúng tôi làm việc với Liên minh Tự do Dân sự Hoa Kỳ, người đã đồng ý hợp tác với chúng tôi để trả lời bất kỳ câu hỏi quan trọng nhất nào về dự luật này. Xin lỗi, bạn có thể nói lại lần nữa được không?
[Emily Lazzaro]: Vâng, có lẽ anh TSANG tự viết? Đúng. Được rồi, được rồi.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Emily Lazzaro]: Có, đặc biệt là vì nó ghi là nửa năm một lần, đặc biệt nếu có, tôi chỉ tò mò làm cách nào chúng tôi lấy được hồ sơ từ bộ phận của bạn nếu đây là việc không liên quan đến việc tham gia.
[Justin Tseng]: Tôi nghĩ trong trường hợp này. Xuất sắc. Vâng, tôi tin là như vậy. Này, Tất cả những gì sở cảnh sát có thể cho chúng tôi biết là họ không đưa ra yêu cầu nào và không có gì có thể cung cấp thêm thông tin cơ bản về các bên mà họ đang báo cáo. Trong phần báo cáo và khiếu nại của luật, phần lớn ngôn từ được lấy trực tiếp từ luật CCOPS và được chính sở cảnh sát giải quyết. Vì vậy, không có gì là hoàn toàn mới trong lĩnh vực này. Không có gì bạn chưa từng thử hoặc làm trước đây.
[Matt Leming]: Đúng. Ấn tượng của tôi sau khi nói chuyện với những người ở People Power ở Medford là đây là ngôn ngữ khá chuẩn được nhân rộng ở các thành phố khác. Bạn có gì không?
[Emily Lazzaro]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Lý do duy nhất tôi nghĩ điều này sẽ đi quá xa là vì Diễn giả cuối cùng đã nói về cách các sở cảnh sát của chúng ta tập trung vào những thứ không có, bạn biết đấy. Giúp đỡ cư dân của chúng tôi có nghĩa là ít thời gian và năng lượng hơn. Vì vậy, tôi không muốn sở cảnh sát của chúng ta làm điều gì đó không thuộc trách nhiệm của mình. Và tôi nhận ra rằng chúng ta sẽ thảo luận về vấn đề này vào ngày mai khi chúng ta thực hiện một số thay đổi đối với luật lệ của C Cup. Nhưng yêu cầu của báo cáo này đã đến tay ủy ban này. Nhiều lúc tưởng như báo cáo không có cập nhật gì. Điều đó cũng được thôi. Vì vậy, đây không phải là một câu hỏi ngớ ngẩn. Vì vậy, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng ta không vô tình đặt quá nhiều thứ vào đĩa của các ban ngành khác nhau trong thành phố.
[Matt Leming]: Xuất sắc. vâng tôi muốn một báo cáo Không có cập nhật, điều đó cũng tốt. Nhưng tôi nhận thấy. Nghị sĩ Callahan.
[Anna Callahan]: cảm ơn bạn Vâng, sắc lệnh có vẻ đã hoàn tất. Tôi cảm ơn chính phủ của cựu cảnh sát trưởng cũng như chiến dịch tranh cử, ủy viên hội đồng Tsang và tất cả những người khác có liên quan vì tất cả công việc họ làm. Điều duy nhất tôi nhận thấy khi đọc nó là nó rất đầy đủ. Nó có nhiều chi tiết. Là một người không phải là chuyên gia về tích hợp cảnh sát ICE, bạn biết đấy, tôi không phải là chuyên gia về việc liệu những điều này có xảy ra lần nữa hay không. Vì vậy, câu hỏi chính của tôi là, tôi muốn nghe ý kiến từ Nghị sĩ Tsang hoặc ACLU, liệu có bất kỳ thông tin chi tiết nào ở đây về Medford, Vâng, đây là những văn bản tư pháp tiêu chuẩn đã được phê duyệt ở các thành phố khác. Và câu hỏi cuối cùng của tôi là hỏi liệu điều này có phải do KP Law chỉ đạo hay đây có thể là bước tiếp theo, chỉ để xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, về mặt pháp lý, bởi vì tôi không biết, tôi không phải là chuyên gia về vấn đề này, ở đây có quá nhiều chi tiết nên tôi không có cơ hội xem xét từng chi tiết một.
[Matt Leming]: Đúng. Vì vậy, tôi có thể trả lời một phần của nó. Tôi được biết là nó tử tế hơn và tôi đã thực hiện một số nghiên cứu về luật dường như đã được thông qua ở các thành phố khác vào thời điểm đó. Vâng, ngôn ngữ khá lặp đi lặp lại. Tôi đã chuyển vấn đề lên Thẩm phán, người sau đó đã chuyển vấn đề đến KP Law. Vì vậy tôi nghĩ rằng bất cứ ai và Ấn tượng của tôi về điều này là bất kỳ điều khoản pháp lý cụ thể nào hoặc bất kỳ điều khoản pháp lý nào khác đều có thể được thảo luận dễ dàng trong một cuộc họp thường kỳ. Vì vậy, có. Nhưng hãy nhìn những gì đang xảy ra ở các thành phố khác, tôi muốn Laura nói về nó. Hãy tiếp tục và nhấn nút.
[Taylor]: Hãy chờ đợi.
[Matt Leming]: xin lỗi Đây là một hệ thống mới.
[Rotolo]: Cảm ơn Nghị sĩ Callahan, tôi có thể trả lời câu hỏi đó. Nói rõ hơn, tôi là luật sư, nhưng tôi không phải luật sư thành phố, nên tôi không đại diện cho thành phố. Điều tôi có thể nói là ngôn ngữ này dường như rất phổ biến ở nhiều thành phố trên khắp tiểu bang và cả nước. Tiền đề cho điều này là việc hợp tác nhập cư là hoàn toàn tự nguyện. Nó phải hoàn toàn tự nguyện theo Tu chính án thứ mười của Hiến pháp Hoa Kỳ. Chính phủ liên bang không thể buộc các địa phương làm công việc của liên bang. Tất cả điều này dựa trên sự hợp tác tự nguyện và các quyết định của thành phố. Nó cũng tuân thủ nghiêm ngặt ngôn ngữ đã có trong lệnh của cảnh sát. Vì vậy, không có điều nào trong số này là mới. Tôi tin rằng các chính sách và thông lệ của sở cảnh sát vẫn đúng. Vì vậy, ngăn chặn ai đó mà không tính phí hoặc hỏi về tình trạng nhập cư là cách tốt nhất trên toàn tiểu bang. Bạn biết đấy, điều đó thật tuyệt vời. Bạn biết đấy, nó có mặt trên khắp đất nước và nó không có thông tin mà bạn không cần lưu giữ và nó không cung cấp những tài nguyên mà bạn không cần cung cấp. Điều này cũng rất giống với những tuyên bố gần đây của các thành phố khác như Cambridge và Boston.
[Matt Leming]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Điều này có trả lời tất cả các câu hỏi của bạn? Đặc biệt. được rồi Còn ý kiến gì khác không? Chúng tôi có kiến nghị khiếu nại không? Cố vấn Đường?
[Justin Tseng]: Tôi sẽ kiến nghị gửi bản này tới Hội đồng Thành phố và chấp nhận những thay đổi của bạn đối với việc đánh số chương.
[Matt Leming]: Vâng, ngoài người biên tập, đồng nghiệp của tôi đã có lòng tốt chỉ ra lỗi nhỏ này. Ngoài ra còn có phiên bản này. cảm ơn bạn Luôn luôn có một cái gì đó. Về đề nghị gửi Thường trực Hội đồng đang chờ sửa chương, sai chính tả có được đồng tình không? Đúng. Không. Không ai ở cùng một con thuyền, vì vậy tốt nhất chúng ta nên làm điều này. Không cần phải lộn xộn. Không cần phải lộn xộn.
[Adam Hurtubise]: Bạn có thể chọn trở thành một, nhưng không
[Matt Leming]: Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn tất cả mọi người. Vì vậy, điều này... Vì vậy, chúng ta sẽ thảo luận vấn đề này tại cuộc họp thường kỳ của Hội đồng Thành phố trong tương lai. Chúng tôi có thể có nhiều cuộc thảo luận hơn ở đó, nhưng điều đó nằm ngoài phạm vi của ủy ban. Bây giờ, vì lý do thực sự bạn ở đây, hãy biên soạn bản tin. Tôi biết bạn đã kiên nhẫn chờ đợi. Thôi nào, thôi nào. Hãy chia nhỏ thứ tự. Tôi chỉ muốn làm điều này.
[Adam Hurtubise]: Được rồi, tôi sẽ làm việc đó nhanh chóng.
[Matt Leming]: Đợi một chút, thông báo của Hội đồng thành phố.
[Adam Hurtubise]: Được rồi, bác sĩ. Tôi sẽ chia sẻ màn hình của tôi. Tất cả đều ổn. Tất cả đều ổn.
[Matt Leming]: 2, 4, 3, 5, 4. Quyết định đăng bản tin chính quyền thành phố. Tôi xin cảm ơn ông TSANG đã viết bản tin này. Chúng tôi đã nhận được nó, chúng tôi rất tiếc vì nó vừa được chuyển đến, chờ đã, tại sao lại thế này? Nó ra mắt vào buổi trưa, nhưng về cơ bản, điểm khác biệt thực sự duy nhất giữa bản tin này và những bản tin trước đó là chúng là bản tin đầu tiên. Chúng tôi đã thử nghiệm một chút với ngôn ngữ, giống như lần trước, chẳng hạn như giữ thì tương lai và quá khứ và để tôi chỉnh sửa nó sau khi chúng tôi bắt đầu phần ôn tập. Vì đây là bản tin cuối năm nên cũng có một số phân tích từng điểm một. Những điểm nổi bật trong ấn bản năm nay của Tòa thị chính Giáng sinh, đây sẽ là một cuộc thảo luận tuyệt vời nếu chúng ta có hứng thú. tạm biệt Cảm ơn tất cả những người đã chỉ ra điều này. Đúng. Về cơ bản, điểm đầu tiên là hủy điểm thứ hai phân tích tiến trình phân vùng. Điểm thứ ba nói về việc thành lập quỹ bình ổn. Sau đó là chính sách tài trợ cho Quỹ Nhà ở Giá cả phải chăng, cùng với việc hoãn thuế và Chương trình Hỗ trợ Thuê nhà cho Cựu chiến binh được đề xuất, các phương pháp truyền thông, luật về động vật hoang dã và chất thải rắn cũng như các dự luật về máy thổi lá, môi trường và công việc sắp tới của Ủy ban Hiến pháp. Nghị sĩ Callaghan, nếu có thể. Vâng, Nghị sĩ Callahan.
[Anna Callahan]: Chỉ là một câu hỏi siêu nhanh. Chúng ta có đang tối đa hóa thời hạn nộp thuế cho người cao niên trong năm nay không? Tôi nghĩ điều này đã được thực hiện trong quá khứ.
[Matt Leming]: Tôi nghĩ điều này ám chỉ Act HEROES ONE.
[Justin Tseng]: Có lẽ tốt hơn nữa, những gì chúng tôi đã làm trong năm nay là áp dụng một cơ chế quốc gia để đảm bảo rằng họ hoạt động phù hợp với chi phí sinh hoạt. Vâng, chúng tôi có thể chỉ định điều đó. Những người rực rỡ. Đúng.
[Matt Leming]: Vâng, tôi nghĩ tôi đang nói chung vì tôi nghĩ chúng tôi tối đa hóa điều này cho người già và sau đó chúng tôi dành thời gian cho việc đó, điều này thực sự phức tạp, nhưng tôi đã thảo luận sâu về vấn đề này với Tim Coster và Ted Coster. Về mặt kỹ thuật, một trong những điều khoản trong Đạo luật HEROES mà chúng tôi đã thông qua thực sự là dư thừa. Sau đó anh ấy không thích rằng anh ấy không phù hợp. Vì vậy, nếu chúng ta không tối đa hóa sự trì hoãn của người cao tuổi, thì chúng ta đang tối đa hóa họ. Nhưng như chúng tôi đã làm, điều đó có vẻ không hoàn toàn đúng và việc phê duyệt nói trên rất hữu ích vì khi đó chúng tôi có thể tiếp tục trong danh sách các thành phố đã được phê duyệt và phê duyệt. Có, nhưng quan trọng nhất là chúng tôi gắn nó với lạm phát, ông nói. Kết quả là số lượng bị sa thải tăng lên hàng năm. Tôi nghĩ đây là phần quan trọng.
[Anna Callahan]: Hãy để nó một mình vì nó rất khó hiểu. Ví dụ: chúng tôi không cần siêu chi tiết. Vâng, đúng vậy.
[Justin Tseng]: Vâng, đó là cuộc tranh luận của tôi. cảm ơn bạn Vâng, tôi rất vui được đi.
[Matt Leming]: Vâng, tôi cũng không thích xuất bản những giải thích pháp lý quá chi tiết về chỉ số giá tiêu dùng, v.v. Nhưng tôi tin, tôi tin rằng nó nắm bắt được
[Anna Callahan]: Giống như, hãy thêm chú thích cuối trang hoặc thứ gì đó.
[Matt Leming]: Vâng, tôi rất vui vì nó đã được phê duyệt. Xuất sắc. Tôi nghĩ việc khác của tôi là điều chúng tôi sẽ làm trong tương lai. Chương trình hỗ trợ tiền thuê nhà cho cựu chiến binh vẫn chưa được phê duyệt về mặt kỹ thuật. Nhưng ý tôi là, tôi nghĩ nó ổn. Chúng tôi đã làm việc trên những điều này. Tôi muốn nói đây là những điểm chính. sau đó Như mọi khi, đây là bức tranh toàn cảnh về những gì thực sự đã xảy ra vào tháng 12. Vâng, tùy thuộc vào thời tiết ở đây, Có ai có đề xuất cụ thể nào về những điều cần thay đổi không? Nghị sĩ Callahan.
[Anna Callahan]: cảm ơn bạn Tôi sẽ thực sự rất vui nếu chúng tôi muốn làm điều đó vì có thể đối với một số người, họ sẽ vui hơn những nơi khác như Bedford Donuts Cafe, Demets Donuts, Buns House, v.v. Trên thực tế, nó có thể rất thú vị đối với mọi người. Tôi tưởng bạn sẽ không mặc chúng, nhưng tôi sẽ rất vui nếu bạn làm vậy.
[Justin Tseng]: Vâng, đó là một cuộc trò chuyện khác tôi nghĩ đến vì tôi thấy rất nhiều người trực tuyến nói về hai địa điểm này, và khi tôi xem chương trình nghị sự, tôi nghĩ, đây có thể là một nơi tốt để truyền bá. Tôi nghĩ chúng ta cũng có thể làm điều này theo ý mình.
[Matt Leming]: Cố vấn Lazaro.
[Emily Lazzaro]: Điều tôi đang muốn nói là khi một thứ gì đó dường như đã được chuyển chủ nhưng về cơ bản vẫn giữ nguyên, cư dân của chúng tôi dường như ít quan tâm hơn. Nhưng khi có điều gì đó giống như một sự thay đổi, ý tôi là, tôi là một fan lớn của Chili Garden, tôi yêu Chili Garden, và tôi thực sự rất buồn khi họ đổi chủ, nhưng tôi muốn xem Bun House cuối cùng sẽ trở thành như thế nào. tôi nghĩ vậy Có rất nhiều người quan tâm đến việc thành lập doanh nghiệp ở Medford vì chúng đang thay đổi cảnh quan văn hóa của thành phố chúng ta. Vì vậy, tôi cảm thấy chúng ta nên khám phá điều đó, và tôi cảm thấy đây là cách mà công việc của hội đồng thành phố có thể thực sự tác động trực tiếp đến cuộc sống của người dân. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta nên nói, tôi nghĩ chúng ta nên đưa những thứ này vào. Có, nhưng tôi nghĩ bạn nói đúng, tùy từng trường hợp cụ thể. Trong trường hợp này, tôi nghĩ chúng ta nên đưa nó vào.
[Matt Leming]: Tôi vừa xóa khoảng trắng sau dấu chấm trong tài liệu. Các thành viên Quốc hội, vui lòng bật mic lên. Được rồi, tuyệt vời.
[Justin Tseng]: Chà, bây giờ chúng tôi đang phục vụ lâu dài, tôi muốn đề xuất Chính sách không hợp tác với ICE về các vấn đề phi hình sự. Tôi nghĩ đây là một cảnh báo quan trọng. Thế thì đối với bạn, tôi không hề viết gì về việc cử hay cử ra ngoài ủy ban, chỉ vì không muốn có quá nhiều do dự. Nhưng có lẽ chúng ta có thể thêm một câu vào đó. Anh ấy đã, đang hoặc đang. Ồ, vâng, vâng, điều đó sẽ rất tuyệt. Và sau một gợi ý khác hoặc một loại câu hỏi khác mà tôi nêu ra đều liên quan đến quản trị mà chúng tôi vừa nêu ra. Tôi để lại bình luận, tôi chỉ để lại bình luận, chúng tôi đã xác định quy trình xem xét hiến pháp trong thông báo trước đó. Tôi mới nhận ra rằng một số người có thể không nhìn thấy thông tin này và có thể chưa từng xem bản tin này trước đây. Chúng ta có nên sao chép và dán lại đây không? Có, hoặc có. Bạn có muốn mở nó không? được rồi được rồi Có lẽ giải thích?
[Matt Leming]: Vì vậy hãy chờ đợi.
[Justin Tseng]: ĐƯỢC RỒI
[Matt Leming]: Hoặc chúng ta đang ở đâu, có thể là tháng 11? Đây có phải là bản tin tháng 11 không?
[Justin Tseng]: Vâng, đó là, ồ, bây giờ là tháng 10 phải không? Họ đang trực tuyến. Tôi quên nó là gì rồi. Tôi thích được cụ thể. Tôi khá chắc đó là tháng 11. được rồi Nhưng chúng tôi cũng có thể rời bỏ bạn. Chúng tôi có thể phê duyệt các thay đổi hành chính đang chờ xử lý. Đúng. đồng ý
[Matt Leming]: ĐƯỢC RỒI
[Justin Tseng]: Có vẻ tốt.
[Matt Leming]: Có ai khác có bất cứ đề nghị?
[Adam Hurtubise]: Chúng tôi có... chúng tôi có một số... món quà nhỏ dành cho những ai mở nó ra.
[Matt Leming]: Điều đó sẽ rất khó khăn. Định dạng nó trong LaTeX sẽ rất khó khăn. Xin lỗi
[Justin Tseng]: Không thể làm điều này trong LaTeX?
[Matt Leming]: Không, nó rất khó khăn. Đề nghị chấp nhận và xuất bản một bản tin là đề nghị xuất bản một ấn phẩm đang chờ xác minh. Uh, sự kiện ngày 11 tháng 12, vì tôi nghĩ là có một sự kiện như vậy. Vâng, tháng 12. Có, sẽ có hai cuộc họp ủy ban vào ngày 11 tháng 12 và nhiều cuộc họp khác để thực hiện và đưa vào
[Emily Lazzaro]: Đúng. Tôi xin lỗi.
[Matt Leming]: Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Bizarro và được Ủy viên Hội đồng Callahan tán thành. Mọi người có đồng ý không? Đúng. Phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Cuối cùng, điều này sẽ không được phát hành cho đến ngày mai vì chúng ta vẫn còn tương lai để suy nghĩ. Các cuộc họp ủy ban này vẫn chưa diễn ra. Cuối cùng, các Ủy viên Hội đồng Callahan, Sangam và Lazaro đã đưa ra Nghị quyết 24073, yêu cầu một buổi điều trần trước Hội đồng Thành phố. Vì vậy đây chỉ là một Nếu ai trong chúng ta may mắn thì sẽ có cơ hội kể cho mọi người nghe về buổi nghe. Nghị sĩ Callahan.
[Anna Callahan]: Vâng, chỉ cần cập nhật nhanh thôi, cuộc họp dự kiến vào ngày 7 đã bị hoãn lại nên sẽ được tổ chức vào tháng 1. Tháng Một, em có nhớ ngày đó không? Tôi có thể làm nghiên cứu. Ngày 4 hay gì đó tương tự, vì chúng tôi đã thay đổi ngày nên không chắc liệu có thể tham dự hay không, nhưng chúng tôi chỉ muốn đảm bảo rằng sẽ có hội đồng thị trấn thứ hai.
[Adam Hurtubise]: Vâng, vậy thì. Bây giờ tôi chỉ đang tìm kiếm ngày thực tế.
[Anna Callahan]: Vâng, bây giờ là 10:30 sáng ngày 4, thứ bảy, ngày 4 tháng 1. Vì vậy, nếu bạn có thời gian thì thật tuyệt. Nếu ngài không rảnh, Chủ tịch Laming, nếu ngài không ngại giúp chúng tôi, hãy đảm bảo rằng sẽ có người có thể.
[Matt Leming]: À, chỉ là một buổi nghe được lên lịch lại tại Trung tâm Cộng đồng West Medford.
[Anna Callahan]: Đại diện cộng đồng của chúng tôi, Stacey Moore, sẽ giúp truyền bá thông tin này. Nhưng nó thật tuyệt. Tôi nghĩ ở West Medford, chúng tôi bị dời lại lịch vì họ không biết ai đã liên lạc. Và khi chúng tôi nói, không, thực ra, đó là nơi cần liên lạc, họ nói: Chúng tôi sẽ làm việc này vào tháng 1 để có đủ thời gian lấp đầy phòng. Vì vậy, chúng tôi đang đợi 20 người trở lên, tôi nghĩ có lẽ sẽ là đông nhất, điều này sẽ rất thú vị.
[Matt Leming]: Tất cả đều ổn. Có vẻ tốt. cảm ơn bạn Tôi sẽ cố gắng sắp xếp thời gian và đảm bảo có người sẵn sàng làm việc đó. Tôi biết cá nhân tôi sẽ không thể tham dự ngày 4, nhưng tôi chắc chắn sẽ có người tham dự. Có bất kỳ cập nhật nào khác không? Cố vấn Lazaro.
[Emily Lazzaro]: Đề nghị kết thúc cuộc họp.
[Matt Leming]: Đầu tiên, một trong hai bạn có muốn nói điều gì một cách công khai không? Có ý kiến công chúng? Đi một lần, đi hai lần. Chúng ta có đề nghị thứ hai liên quan đến đề nghị hoãn lại của Thượng nghị sĩ Lazzaro không? Ông TSANG ủng hộ điều đó. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Cuộc họp kết thúc.